КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЈА ПОЗИТИВНОГ И НЕГАТИВНОГ КРОЗ МЕТАФОРЕ СА БЕЛОМ И ЦРНОМ БОЈОМ КАО ИЗВОРНИМ ДОМЕНИМА У СРПСКОМ И ШПАНСКОМ ЈЕЗИКУ

Аутори

  • Јелена Ковач Међународна школа, Београд

DOI:

https://doi.org/10.18485/zivjez.2017.37.1.5

Кључне речи:

метафоре, појмовне метафоре, бела боја, црна боја, концептуализација позитивног и негативног, српски и шпански

Сажетак

Циљ овог рада је да издвојимо одређен број израза са белом и црном бојом у српском, односнo шпанском језику као илустрацију да се у оба језика користе исте метафоре за означавање позитивног, од носно негативног. Корпус је ексцерпиран из једнојезичних речникâ српског и шпанског језика, као и из речникâ српске и шпанске фразеологије. Резултати истраживања показали су да у српском језику изрази са белом бојом у већини случајева имају позитивну конотацију, док се у шпанском ови изрази односе углавном на негативне концепте. Када је реч о изразима са црном бојом, они се у оба језика искључиво користе за концептуализацију негативног.

Downloads

Објављено

2017-12-30

Како цитирати

Ковач J. (2017). КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИЈА ПОЗИТИВНОГ И НЕГАТИВНОГ КРОЗ МЕТАФОРЕ СА БЕЛОМ И ЦРНОМ БОЈОМ КАО ИЗВОРНИМ ДОМЕНИМА У СРПСКОМ И ШПАНСКОМ ЈЕЗИКУ. Живи језици: часопис за стране језике и књижевности, 37(1), 111–120. https://doi.org/10.18485/zivjez.2017.37.1.5

Bрој часописа

Секција

Лингвистика и примењена лингвистика