ПРЕВОД КАО МЈЕСТО КОНТАКТА И ЈЕЗИЧКЕ ПРОМЈЕНЕ: МОГУЋНОСТИ ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНОГ ПРИСТУПА ТРАДУКТОЛОШКИМ ИСТРАЖИВАЊИМА

Аутори

  • Јелена Симуновић Полуга Faculty for Foreign Languages, University "Mediteran" , Факултет за стране језике, Универзитет "Медитеран" , Fakultet za strane jezike, Univerzitet "Mediteran"

DOI:

https://doi.org/10.18485/zivjez.2019.39.1.9

Кључне речи:

језички контакт и утицај, превод као мјесто контактa, језичке промјене под утицајем превода

Апстракт

     Циљ овог прилога је да укратко прикаже теоријски увод и терминолошка одређења која су неопходна за истраживање језичких промјена под контактом. Наиме, прво је било потребно одредили шири теоријски оквир посматрајући традуктолошке, контактолошке и социолингвистичке аспекте истраживања превођења и језичких промјена уопште, а затим ужи теоријски оквир који се бавио само преводом као мјестом контакта и језичким промјенама под контактом.

Објављено

2019-12-30

Број часописа

Рубрика

Лингвистика и примењена лингвистика

Како цитирати

 ПРЕВОД КАО МЈЕСТО КОНТАКТА И ЈЕЗИЧКЕ ПРОМЈЕНЕ: МОГУЋНОСТИ ИНТЕРДИСЦИПЛИНАРНОГ ПРИСТУПА ТРАДУКТОЛОШКИМ ИСТРАЖИВАЊИМА. (2019). Живи језици: часопис за стране језике и књижевности, 39(1), 179-199. https://doi.org/10.18485/zivjez.2019.39.1.9