KONCEPTUALIZACIJA POZITIVNOG I NEGATIVNOG KROZ METAFORE SA BELOM I CRNOM BOJOM KAO IZVORNIM DOMENIMA U SRPSKOM I ŠPANSKOM JEZIKU

Autori

  • Jelena Kovač The International School of Belgrade , Међународна школа, Београд , Međunarodna škola, Beograd

DOI:

https://doi.org/10.18485/zivjez.2017.37.1.5

Ključne reči:

metafore, pojmovne metafore, bela boja, crna boja, konceptualizacija pozitivnog i negativnog, srpski i španski

Apstrakt

Cilj ovog rada je da izdvojimo određen broj izraza sa belom i crnom bojom u srpskom, odnosno španskom jeziku kao ilustraciju da se u oba jezika koriste iste metafore za označavanje pozitivnog, od nosno negativnog. Korpus je ekscerpiran iz jednojezičnih rečnikâ srpskog i španskog jezika, kao i iz rečnikâ srpske i španske frazeologije. Rezultati istraživanja pokazali su da u srpskom jeziku izrazi sa belom bojom u većini slučajeva imaju pozitivnu konotaciju, dok se u španskom ovi izrazi odnose uglavnom na negativne koncepte. Kada je reč o izrazima sa crnom bojom, oni se u oba jezika isključivo koriste za konceptualizaciju negativnog.

Objavljeno

2017-12-30

Broj časopisa

Rubrika

Lingvistika i primenjena lingvistika

Kako citirati

KONCEPTUALIZACIJA POZITIVNOG I NEGATIVNOG KROZ METAFORE SA BELOM I CRNOM BOJOM KAO IZVORNIM DOMENIMA U SRPSKOM I ŠPANSKOM JEZIKU. (2017). Živi Jezici, 37(1), 111-120. https://doi.org/10.18485/zivjez.2017.37.1.5