ГОВОРНИ ЧИН СУГЕСТИЈЕ У ОНЛАЈН РЕЦЕПТИМА У СРПСКОМ И ЕНГЛЕСКОМ ЈЕЗИКУ У ОКВИРУ ТЕОРИЈЕ РЕЛЕВАНЦИЈЕ
DOI:
https://doi.org/10.18485/zivjez.2024.44.1.2Кључне речи:
рецепти, кулинарски дискурс, говорни чин сугестије, теорија релеванције, импликатураСажетак
Циљ овог истраживања био је утврдити лексичке и граматичке карактеристике говорних чинова сугестија у онлајн рецептима на српском и америчком енглеском језику у оквиру теорије релеванције (Спербер и Вилсонова 1995). Сугестије су анализиране у складу са когнитивним и комуникацијским принципима и могућим импликатурама. Анализа је заснована на петнаест примера сугестија у српском и четрнаест у америчком енглеском. Ови примери су затим упоређени како би се утврдило да ли постоје конкретне разлике по питању говорног чина сугестија. Резултати показују да свака сугестија има своје јединствене импликатуре и комуникацијске ефекте у зависности од форме у којој је сугестија дата, као и од текста који следи. Што се тиче два језика, у овом истраживању нема значајних разлика сем неколико карактеристика које се јављају у само једном од ових језика. Постоји само три случаја (10.3%) директних сугестија (нпр. мој савет је, топло препоручујем), један у српском и два у енглеском. Осталих 26 примера (89.7%) сугестија у оба језика дати су индиректно.Референце
Adami 2017: E. Adami, Pragmatics and the Aesthetics of Food Discourse. Anglistica AION, 21(1), 53–62. https://doi.org/10.19231/angl-aion.201713
Adolphs 2008: S. Adolphs, Corpus and Context: Investigating Pragmatic Functions in Spoken Discourse. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/scl.30
Al-Azzawi and Abdulameer 2020: Q.O. Al-Azzawi, A. H. Abdulameer, Pragmatic Analysis of Directives in Food Recipes. PalArch’s Journal of Archaeology of Egypt/Egyptology, 17(6), 15089–15098.
Ausitn 1962: J. L. Austin, How to Do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
Baicchi 2009: A. Baicchi, Speech Act Theory. In S. Chapman, C. Routledge (eds.), Key Ideas in Linguistics and Philosophy of Language (pp. 212–219). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Bator 2018: M. Bator, The Structure of the Early Modern English Culinary Recipe. Kwartalnik Neofilologiczny, LXV, 1, 161–175.
Bator 2016: M. Bator, On the Development of the English Culinary Recipe. Academic Journal of Modern Philology, 5, 7–15. http://doi.org/doi%3A10.34616/ajmp.2016.5
Brdar-Szabó and Brdar 2009: R. Brdar-Szabó, M. Brdar, Indirect Directives in Recipes: A Cross-Linguistic Perspective. Lodz Papers in Pragmatics, 5(1)/Special Issue on Speech Actions, 107–131. https://doi.org/10.2478/v10016-009-0006-x
Carston 2002: R. Carston, Thoughts and Utterances. Oxford: Blackwell. https://doi.org/10.1002/9780470754603
Chondrogianni 2017: M. Chondrogianni, The Pragmatics of Modern Greek Cooking Blogs. ICGL13 – 13th International Conference on Greek Linguistics, 84–92.
Čorbić 2023: I. Z. Čorbić, Govorni činovi i komunikacione strategije studenata anglistike prilikom vršnjačkog ocenjivanja argumentativnih eseja u kompjuterski posredovanoj komunikaciji / Speech Acts and Communication Strategies of University Students of English in Peer Feedback on Argumentative Essays in Computer Mediated Communication (Unpublished PhD thesis). Faculty of Philology, University of Belgrade, Belgrade, Serbia.
Diemer 2013: S. Diemer, Recipes and food discourse in English – a historical menu. In C. Gerhardt, M. Frobenius, S. Ley (eds.), Culinary Linguistics: The Chef’s Special (pp. 139–155). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/clu.10.06die
Diemer and Frobenius 2013: S. Diemer, M. Frobenius, When making pie, all ingredients must be chilled. Including you. In C. Gerhardt, M. Frobenius, S. Ley (eds.), Culinary Linguistics: The Chef’s Special (pp. 53–81). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/clu.10.02die
Dragaš 2021: M. Z. Dragaš, Deontička modalnost u govornim činovima u sportskom diskursu. Filolog – časopis za jezik, književnost i kulturu, 23, 465–483. https://doi.org/10.21618/
fil2123465d
Fisher 1983: M. F. K. Fisher, With Bold Knife and Fork. New York: Paragon.
Flöck 2011: I. Flöck, Suggestions in British and American English: A Corpus-Linguistic Study. Bochumer Linguistische Arbeiten, 3, 67–81.
Fortunati 2015: L. Fortunati, The Recipe: The Queen of Pragmatics. An Italian Case Study. ESSACHESS. Journal for Communication Studies, 8(2), 27–48.
Gerhardt 2013: C. Gerhardt, Food and language – language and food. In C. Gerhardt, M. Frobenius, S. Ley (eds.), Culinary Linguistics: The Chef’s Special (pp. 3–49). Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/clu.10.01ger
Goody 2008: J. Goody, The recipe, the prescription and the experiment. In C. Counihan, P. Van Esterik (eds.), Food and Culture: A Reader (2nd ed.) (pp. 76–90). New York: Routledge.
Hancher 1979: M. Hancher, The Classification of Cooperative Illocutionary Acts. Language in Society, 8(1), 1–14.
Heidari-Shahreza 2014: M. A. Heidari-Shahreza, A Sociolinguistic and Cross-cultural Investigation into the Speech Act of Suggestion. International Journal of Culture and History, 1(1), 1–18. https://doi.org/10.5296/ijch.v1i1.4722
Kaneyasu and Kuhara 2020: M. Kaneyasu, M. Kuhara, Dimensions of Recipe Register and Native Speaker Knowledge: Observations from a Writing Experiment. Pragmatics, 30(4), 532–556. https://doi.org/10.1075/prag.18053.kan
Kovačević 2024: М. Ковачевић, Типови модалних израза у сложеном глаголском предикату. Српски језик XXIX, 71–101. / M. Kovačević, Tipovi modalnih izraza u složenom glagolskom predikatu / Types of Modal Expressions in Complex Verbal Predicate Structures. Srpski jezik XXIX, 71–101.
Krstev and Lazić 2015: C. Krstev, B. Lazić, Glagoli u kuhinji i za stolom / Verbs in the Kitchen and at the Table. Naučni sastanak slavista u Vukove dane – Srpski jezik i njegovi resursi: teorija, opis i primena, 44(3), 117–135.
Lakoff 2006: R. T. Lakoff, Identity à la carte: you are what you eat. In A. De Fina, D. Schiffrin, M. Bamberg (eds.), Discourse and Identity (pp. 142–165). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511584459.008
Searle 1976: J. R. Searle, A Classification of Illocutionary Acts. Language in Society, 5(1), 1–23. https://doi.org/10.1017/S0047404500006837
Searle 1969: J. R. Searle, Speech Acts: An Essay in Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139173438
Sharqawi and Anthony 2020: M. A. Sharqawi, E. M. Anthony, Making Suggestions: A Perspective of Perspectives. Journal of Educational and Social Research, 10(2), 191–204.
Sperber and Wilson 1995: D. Sperber, D. Wilson, Relevance: Communication and Cognition (2nd ed.). Oxford, Cambridge: Balckwell Publishers.
Stojanović 2019: A.M. Stojanović, Prvi srpski štampani kuvar – pogled u istorijsku gastronomiju. Zbornik radova Departmana za geografiju, turizam i hotelijerstvo, 48(1), 68–78. https://doi.org/10.5937/ZbDght1901068S
Tomlinson 1986: G. Tomlinson, Thought for Food: A Study of Written Instructions. Symbolic Interaction, 9(2), 201–216. https://doi.org/10.1525/si.1986.9.2.201
Verschueren 1980: J. Verschueren, On Speech Act Verbs. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/pb.i.4
Vitas 2022: D. Vitas, Legenda o Midžinoj: prilog istoriji srpskih kuvarskih priručnika. Knjiženstvo: časopis za studije književnosti, roda i kulture, 12, 1–28. https://doi.org/10.18485/knjiz.2022.12.12.8
Wharton 2010: T. Wharton, Recipes: Beyond the Words. Gastronomica, 10(4), 67–73. https://doi.org/10.1525/gfc.2010.10.4.67
Wilson and Sperber 2012: D. Wilson, D. Sperber, Meaning and Relevance. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139028370
Yule 1996: G. Yule, Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Cookbooks:
Draganović 1855: J. Драгановић, Србскїй Куваръ/Српски Кувар (по немачкому кох-бухъ). У Новом Саду: Трошком Игнаца Фухса. / J. Draganović, Srpski Kuvar (po nemačkomu koh-buhu) / The Serbian Cookbook (Kochbuch in German). U Novom Sadu: Troškom Ignaca Fuhsa.
Marković 1956: С. П. Марковић, Велики народни кувар. Београд: Народна књига. / S.P. Marković, Veliki narodni kuvar / The Great National Cookbook. Beograd: Narodna knjiga.
Popović Midžina 1878: K. Поповић Миџина, Велики српски кувар: са сликама: за употребу српских домаћица. Нови Сад: Српска књижара браће М. Поповића. / K. Popović Midžina, Veliki srpski kuvar: sa slikama: za upotrebu srpskih domaćica / The Great Serbian Cookbook: with Pictures: for the Serbian Housewives to Use. Novi Sad: Srpska knjižara braće M. Popovića.
Serbian grammar books and dictionaries:
Vujanić et al. 2011: М. Вујанић и др., Речник српскога језика. Нови Сад: Матица српска. / M. Vujanić et al., Rečnik srpskoga jezika / The Serbian Language Dictionary. Novi Sad: Matica srpska.
Klajn 2005: I. Klajn, Gramatika srpskog jezika / The Serbian Language Grammar. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Petrović and Dudić 1989: В. Петровић, К. Дудић, Речник глагола: са граматичким и лексичким допунама. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства. / V. Petrović, K. Dudić, Rečnik glagola: sa gramatičkim i leksičkim dopunama / Verb Dictionary: with a Grammatical and Lexical Supplement. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Piper and Klajn 2013: П. Пипер, И. Клајн, Нормативна граматика српског језика. Нови Сад: Матица српска. / P. Piper, I. Klajn, Normativna gramatika srpskog jezika / The Normative Grammar of the Serbian Language. Novi Sad: Matica Srpska.
Stevanović 1988: М. Стевановић, Савремени српскохрватски језик II: Синтакса. Београд: Научна књига. / M. Stevanović, Savremeni srpskohrvatski jezik / Contemporary Serbo-Croatian Language. Beograd: Naučna knjiga.
Stanojčić and Popović 1992: Ж. Станојчић, Љ. Поповић, Граматика српскога језика. Београд: Завод за уџбенике и наставна средства. / Ž. Stanojčić, Lj. Popović, Gramatika srpskoga jezika / The Serbian Language Grammar. Beograd: Zavod za udžbenike i nastavna sredstva.
Ćosić et al. 2008: П. Ћосић и др., Речник синонима. Београд: Корнет. / P. Ćosić et al., Rečnik sinonima / The Dictionary of Synonyms. Beograd: Kornet.
English Grammar Books:
Biber et al. 1999: D. Biber, Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Quirk et al. 1985: R. Quirk, A Comprehensive Grammar of the English Language. London and New York: Longman.
Online sources:
Online Cambridge Dictionary:
Alternately - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/alternately [22/4/2024]
Desired - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/desired [12/11/2024]
Highly - https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/highly [12/11/2024]
Example sources:
Ex. (1) https://www.recepti.com/kuvar/torte/7518-ciz-kejk [21/4/2024]
Ex. (2) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/57125-belo-pilece-meso-u-kornfleksu [21/4/2024]
Ex. (3) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/57021-pohovana-curetina-sa-susamom [21/4/2024]
Ex. (4) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/57293-pohovan-pileci-file [21/4/2024]
Ex. (5) https://www.recepti.com/kuvar/kolaci/57270-baklava-sa-orasima-i-lesnikom [21/4/2024]
Ex. (6) and (8) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/57483-pileci-grumencici-chicken-nuggets [21/4/2024]
Ex. (7) https://www.recepti.com/kuvar/pite-i-testa/24992-pica-pita [21/4/2024]
Ex. (9) https://www.recepti.com/kuvar/kolaci/6243-mramorni-kuglof [21/4/2024]
Ex. (10) https://www.recepti.com/kuvar/kolaci/42924-najbolje-ferrero-rocher-kuglice [21/4/2024]
Ex. (11) https://www.recepti.com/kuvar/torte/23573-ferero-roche [21/4/2024]
Ex. (12) https://www.recepti.com/kuvar/kolaci/15634-ruske-kape-subare [21/4/2024]
Ex. (13) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/8814-zapeceni-pizza-makaroni [21/4/2024]
Ex. (14) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/241-sarma-od-kiselog-kupusa [21/4/2024]
Ex. (15) https://www.recepti.com/kuvar/glavna-jela/57807-krompir-i-piletina-u-karbonara-sosu [21/4/2024]
Ex. (16) https://www.food.com/recipe/potato-salad-25768 [21/4/2024]
Ex. (17) https://www.food.com/recipe/fannie-farmers-classic-baked-macaroni-cheese-135350 [21/4/2024]
Ex. (18), (24) and (28) https://www.food.com/recipe/the-most-wonderful-gingerbread-cookies-80156 [21/4/2024]
Ex. (19) https://www.food.com/recipe/should-be-illegal-oven-bbq-ribs-8701 [21/4/2024]
Ex. (20) https://www.food.com/recipe/worlds-best-butter-cookies-50684 [21/4/2024]
Ex. (21) and (30) https://www.food.com/recipe/wholly-guacamole-8739 [21/4/2024]
Ex. (22) and (23) https://www.food.com/recipe/best-ever-banana-cake-with-cream-cheese-frosting-67256 [21/4/2024]
Ex. (25) and (27) https://www.food.com/recipe/crock-pot-whole-chicken-33671 [21/4/2024]
Ex. (26) https://www.food.com/recipe/white-almond-sour-cream-wedding-cake-69630 [21/4/2024]
Ex. (29) https://www.food.com/recipe/the-only-chocolate-cake-recipe-youll-ever-need-devils-food-26370 [21/4/2024]
Downloads
Објављено
Како цитирати
Bрој часописа
Секција
Лиценца
Сва права задржана (c) 2024 Гордана Ивковић
Овај рад је под Creative Commons Aуторство-Nекомерцијално-Дели под истим условима 4.0 Интернационална лиценца.
Овај рад је под Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Аутори који објављују у овом часопису пристају на следеће услове:
- Аутори задржавају ауторска права и пружају часопису право првог објављивања рада и лиценцирају га под окриљем Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License која омогућује другима да деле рад уз услов навођења ауторства и изворног објављивања у овом часопису.
- Аутори могу да израде засебне, уговорне аранжмане за не-ексклузивну дистрибуцију рада објављеног у часопису (нпр. постављање у институционални репозиториј или објављивање у књизи), уз навођење да је рад изворно објављен у овом часопису.
- Ауторима је дозвољено и подстичу се да поставе објављени рад он-лине (нпр. у институционалном репозиторију или на својим мрежним страницама) пре и током поступка пријаве, с обзиром на то да такав поступак може водити продуктивној размени идеја, те ранијој и већој цитираности објављеног рада (уп. The Effect of Open Access).