DECENTRACIJA I REFLEKSIVNOST: DIDAKTIČKO ISKUSTVO U OBLASTI FRANCUSKOG KAO STRANOG JEZIKA

Autori

  • Bertrand Fonteyn Univerzitet u Beogradu

DOI:

https://doi.org/10.18485/zivjez.2018.38.1.5

Ključne reči:

didaktika francuskog kao SJ, kulturna kompetencija, decentracija, refleksivnost, empatija, simpatija, sporazumevanje

Apstrakt

Ovaj članak predstavlja pedagoško iskustvo u oblasti francuskog kao stranog jezika u međukulturnom kontekstu Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu 2016. godine. U učionici, interkulturalnost podrazumeva refleksivno kulturno preispitivanje koje vodi ka decentraciji, čija poslednja faza vidi pozitivno kulturno ukrštanje među akterima. Zamke kojih se treba čuvati su akulturacija (simpatija naspram empatije), autentični dokumenti i nedostatak kontekstualizacije. Dve lekcije o kojima se govori u ovom članku fokusirale su se na koncept nasledstva - srpsku slavu, karneval Binče i metohijske manastire. Analiziramo kako su naše kulturne projekcije, nedostatak kontekstualizacije i pisanih dokumenata, kao i držanje učenika sprečili pravi međukulturni dijalog. Zatim, kao zaključak, predlažemo neke strategije i prakse kojima je cilj rešavanje problema sa kojima smo se suočili, odnosno povećanje decentracije - organizovanje grupe u podgrupe, korišćenje okrenutog modela učionice, izvršavanje zadataka u skladu sa pristupom orijentisanim na akciju.

Downloads

Objavljeno

2018-12-30

Kako citirati

Fonteyn, B. (2018). DECENTRACIJA I REFLEKSIVNOST: DIDAKTIČKO ISKUSTVO U OBLASTI FRANCUSKOG KAO STRANOG JEZIKA. Živi Jezici, 38(1), 121–146. https://doi.org/10.18485/zivjez.2018.38.1.5

Broj časopisa

Sekcija

Lingvistika i primenjena lingvistika