Guidelines for Authors

ARTICLE SUBMISSION

All manuscripts are submitted through the OJS platform of the journal https://zivijezici.fil.bg.ac.rs/index.php/zivijezici/about/submissions

The manuscripts should be submitted as a Word document in either of the following languages: Serbian (Cyrillic or Latin alphabet), English, French, German, Russian, Italian or Spanish. In consultation with the Editorial Board, the paper may be published in other language as well.

Already published papers or works submitted to publication elsewhere are not accepted for consideration. If the paper was presented at a scientific event (under the same or similar title), this information should be acknowledged in a footnote.

STRUCTURE AND TECHNICAL DESIGN OF THE PAPER

Papers submitted for review must be structured as follows: information about the author, title of the paper, abstract, keywords, main text, references, summary, keywords (and appendices).

1. Information about the author

The name of the author(s) is stated in the first line, font Times New Roman, 12 pt, bold, left alignment. In the following line, full name of the institution should be stated, font Times New Roman, 12 pt, left alignment. If the paper is coauthored, the affilition of each of the contributors should be stated.

A footnote with the information on the (first) author’s official address and e-mail address is attached to the (first) author’s name.

2. Title

The title of the paper is written in the third line below the author’s affiliation, all caps, 12 pt, bold, centred.

If the work was created within a certain project (program), it is important to state the exact name of the project (program) with all relevant information (e.g. project’s number, year, institution) in the footnote attached to the title of the work.

3. Abstract

The abstract is separated from the title of the paper by one blank line. It should include between 100 and 250 words and should provide information on research goals, methods, results, and conclusions. The abstract is written in the language of the paper. The author(s) should provide the abstract in Serbian and English, independently of the language of the paper.

Please use font Times New Roman, 11 pt, justified, first line indent by 1 cm.

4. Keywords

Up to 7 keywords are listed right after the abstract in the language of the paper, after the tag Keywords: 

Please use font Times New Roman, 11 pt, justified, first line indent by 1 cm.

5. Main text

The paper should be written in Serbian, English, German, Russian, French, Italian, or Spanish. Papers can be written in Cyrillic or Latin letter. If a special, non-standard font is used in the text, the authors are obliged to submit the specified font to the Editorial Office along with the paper.

The main text is written in font Times New Roman, justified, 12 pt, 1.5 line spacing, first line indent by 1 cm. Please don’t add blank space between paragraphs.

All images, figures, and tables should be included in the main Word document and appropriately explained in the body of the text. Please provide names and consistent numbering for tables, figures, and images, e.g. Table 1 or Figure 1, or Image 1, followed by a short title and reference, when appropriate. The title of the table is always provided above the table, while the title of pictures and figures is below. All illustrations should be given in 300 dpi resolution.

Use double quotation marks for all cases (including single words) except for quotes within quotes.

For titles of publications (monographs, journals, dictionaries, etc.), please use the name of the original publication, font italic.

6. Citing

The citation in the text itself must be consistent throughout the paper. The following citation system should be used: open parenthesis, surname of the author of the source, year of publication, two points, page numbers from which the author is referred, closed parenthesis. Examples:

(Ellis 2008: 37–55)

(e.g. Ellis 2008: 37–55)

(see Ellis 2008: 37–55)

Ellis (2008: 37–55) explains that...

In the case when several papers published in the same year by the same author are referenced, the works should be marked with letters next to the year of publication, e.g. 2000a, 2000b.

When citing co-authored references, please include surnames of up to three authors; for more than three authors, include et al. after the surname of the first author (e.g. Petrović et al. 2014: 88–89).

Quotations containing more than 40 words should be clearly identified by using distinct paragraph style (Indentation by 1 cm, font Times New Roman, 11pt). Such quotation should not be enclosed in quotation marks.

Footnotes and abbreviations should be avoided. If used, footnotes should contain only the additional information or comment, not the data about referenced sources. Please use Times New Roman, 10 pt, justified.

Citing unpublished papers and presentations is not desirable.

7. References

Cited literature is presented in a separate section, after the basic text of the paper and before the Summary, under the title References. Please use Times New Roman, 12 pt, hanging paragraphs, justified.

References are consistently listed, in an alphabetical order. When the same author is cited more than once, the publications are listed from newest to oldest. 

The principle of citing references is as follows:

а) monographs:

Byram 1997: M. Byram, Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon: Multilingual Matters.

Končarević 2004: К. Kончаревић, Савремена настава руског језика: садржаји, организација, облици. Београд: Славистичко друштво Србије. / K. Končarević, Savremena nastava ruskog jezika: sadržaji, organizacija, oblici. Beograd: Slavističko društvo Srbije.

b) articles in periodical publications:

Birdsong 2007: D. Birdsong, Dominance and age in bilingualism. Applied Linguistics, 35(4), 374–392.

c) contributions in edited volumes or proceedings:

Bosch & Sebastián-Gallés 2001: L. Bosch, N. Sebastián-Gallés, Early language differentiation in bilingual infants. In F. Genesee & J. Cenoz (eds.), Trends in bilingual acquisition (pp. 71–93). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

d) Internet sources:

Kleppin 2004: K. Kleppin, Bei dem Lehrer kann man ja nichts lernen. Zur Unterstützung von Motivation durch Sprachlernberatung. In Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Online], 9(2), [http://www.spz.tu-darmstadt.de/projekt_ejournal/jg-09-2/beitrag/Kleppin2.htm]. 

e) Monographic publication with a corporate author:

When there's no name of an individual author on the title page of the source, a commission, association, organization takes on the role of a corporate author. Examples:

Council of Europe 2001: Council of Europe, Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Cambrige: Cambrige University Press.

Republički zavod za statistku RS 2008: Републички завод за статистику, Република Србија, Два века развоја Србије: Статистички преглед. Београд: РЗС. / Statistical Office of the Republic of Serbia. Dva veka razvoja Srbije: statistički pregled. Beograd: RZS.

f) Unknown author:

Anonymous 1877: Српске народне загонетке. Уредио и издао Стојан Новаковић. Београд: Задужбина Чупићева. / Srpske narodne zagonetke. Uredio i izdao Stojan Novaković. Beograd: Zadužbina Čupićeva.

g) Newspaper article:

Kljakić 2004: С. Кљакић, Черчилов рат звезда против Хитлера. Политика, 1. 7. 2004, p. 5. / S. Kljakić, Čerčilov rat zvezda protiv Hitlera. Politika, 1.7.2004, 5.

 

Depending on the language and script of the paper, the citation procedure is as follows:

а) literature printed in Latin alphabet:

Dimitrijević 1979: N. Dimitrijević, Zablude u nastavi stranih jezika. Sarajevo: IGKRO „Svjetlost“, OOUR Zavod za udžbenike.

b) literature printed in Cyrillic alphabet:

Shchukin 2003: А. Н. Щукин, Методика преподавания русского языка как иностранного. Москва: Высшая школа. / A. N. Shchukin, Metodika prepodavanii͡a russkogo i͡azyka kak inostrannogo. Moskva: Vysshai͡a shkola

c) literature printed in foreign language when the language of the paper is other than Serbian:

Johnson 2007: M. J. ЈohnsonTraining foreign language teachers. Cambridge: Cambridge University Press.

8. Summary

The summary should be written at the end of the paper and include up to 250 words. It is written entirety in a language different to the language of the main text of the paper. If, for example, the language of the paper is Serbian, the summary should be written in English and another language of the journal, either Spanish, German, French, Italian or Russian; if the language of the paper is English, the summary should be written in Serbian and another language of the journal.

Start with the author(s) name(s) in the third line after the last reference, left alignment. After a blank space, the title of the paper should be indicated in capital letters in the central position, followed by another blank space and subtitle "Summary/Sažetak/Resumen...", then followed by a blank line and by the text of the summary. The keywords are listed after the text of the summary.

Please use font Times New Roman, 11 pt, indented by 1 cm.

9. Appendices

Appendices included to illustrate the scientific exposition (tabular and graphic representations, facsimiles, pictures, etc.) are given at the end of the text. The appendix should be given on a separate page with the title Annex and with a concise description in the following line. If there are several appendices, they are marked with capital letters (e.g., Annex A, Annex B, Annex C). Appendices are given behind the bibliography, summary and key words, at the very end of the paper.