PREVOD KAO MJESTO KONTAKTA I JEZIČKE PROMJENE: MOGUĆNOSTI INTERDISCIPLINARNOG PRISTUPA TRADUKTOLOŠKIM ISTRAŽIVANJIMA
DOI:
https://doi.org/10.18485/zivjez.2019.39.1.9Ključne reči:
jezički kontakt i uticaj, prevod kao mjesto kontakta, jezičke promjene pod uticajem prevodaApstrakt
Cilj ovog priloga je da ukratko prikaže teorijski uvod i terminološka određenja koja su neophodna za istraživanje jezičkih promjena pod kontaktom. Naime, prvo je bilo potrebno odredili širi teorijski okvir posmatrajući traduktološke, kontaktološke i sociolingvističke aspekte istraživanja prevođenja i jezičkih promjena uopšte, a zatim uži teorijski okvir koji se bavio samo prevodom kao mjestom kontakta i jezičkim promjenama pod kontaktom.
Downloads
Objavljeno
Kako citirati
Broj časopisa
Sekcija
Licenca
Ovaj rad je pod Creative Commons Autorstvo-Deli pod istim uslovima 4.0 Internacionalna licenca.
Autori koji objavljuju u ovom časopisu pristaju na sledeće uslove:
- Autori zadržavaju autorska prava i pružaju časopisu pravo prvog objavljivanja rada i licenciraju ga pod okriljem Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License koja omogućuje drugima da dele rad uz uslov navođenja autorstva i izvornog objavljivanja u ovom časopisu.
- Autori mogu da izrade zasebne, ugovorne aranžmane za ne-ekskluzivnu distribuciju rada objavljenog u časopisu (npr. postavljanje u institucionalni repozitorij ili objavljivanje u knjizi), uz navođenje da je rad izvorno objavljen u ovom časopisu.
- Autorima je dozvoljeno i podstiču se da postave objavljeni rad on-line (npr. u institucionalnom repozitoriju ili na svojim mrežnim stranicama) pre i tokom postupka prijave, s obzirom na to da takav postupak može voditi produktivnoj razmeni ideja, te ranijoj i većoj citiranosti objavljenog rada (up. The Effect of Open Access).